Verbo irregular “tomar” ou “pegar”

Verbo irregular russo "tomar" ou "pegar"Миша, я беременна. Возьми трубку.

Micha, ya byeryémyenna. Vazymí trúpku.

Misha, eu estou gravida. Atenda telefone.

 

Миша” é apelido do nome “Михаил” (Mihail)

Возьми трубку” significa “atenda telefone”, mas tradução literalmente significa “pegue monofone retro”. Mesmo que hoje em dia usamos celulares e telefones modernos, mas continuamos usar esta expressão para atender telefone.

Infinitivo deste verbo perfeito (ação acontece uma vêz até final) é “взять” então conjuga-se no passado e presente. Este verbo é irregular e significa tomar ou pegar.

Passado: Он взял

Она взяла

Оно взяло

Они взяли

Futuro:

Я возьму                  Мы возьмём

Ты возьмёшь          Вы возьмёте

Он возьмёт             Они возьмут

Imperativo: возьми (informal)

возьмите (formal ou plural)

 

Verbo imperfeito correspondente – брать (irregular no presente)

Presente:

Я беру                  Мы берём

Ты берёшь          Вы берёте

Он берёт              Они берут

Se você gostou deste artigo e gostaria de aprender mais sobre a cultura russa e seu idioma, você pode fazer nosso curso de russo

Snizhana Maznova
Snizhana Maznova

Estou no Brasil a partir de 2006 e sinceramente posso dizer que adoro esse país com sua cultura tão rica e povo tão simpático. Meu pai é russo e minha mãe ucraniana com raízes da Polônia e Grécia. Até terminar época soviética vivi viajando entre Rússia e Ucrânia e considero os dois países como minha pátria. Além ministrar cursos de idiomas, trabalho como tradutora de russo e ucraniano. Atuo também como intérprete em reuniões entre brasileiros e pessoas da Rússia e Ucrânia, na área turística e viagens de negócio, e assistência para estrangeiros na abertura de empresa no Brasil e pesquisa no mercado etc.

  • Marcia

    Olá! Fiquei com uma dúvida: a conjugação desse verbo perfeito ‘pegar’ , no presente, é igual à sua conjugação no futuro? Obrigada.

    • Olá Marcia. Verbo imperfeito БРАТЬ tem conjugação no passado, presente e futuro:
      Раньше я всегда брала хлеб в этом магазине. – Antes eu sempre comprava (pegava) pão nessa loja.
      Обычно я беру хлеб в этом магазине. – Geralmente eu compro (pego) pão nessa loja.
      Теперь я буду брать хлеб только в этом магазине. – A partir de agora eu vou comprar (pegar) pão somente nessa loja.

      Verbo perfeito ВЗЯТЬ tem conjugação somente no passado e futuro:
      Я взяла эту книгу 5 минут назад. – Eu peguei esse livro 5 minutos atras.
      Я возьму эту книгу через 5 минут. – Eu pegarei esse livro daqui 5 minutos.