Alfabeto Russo

Cirilo - Criador do Alfabeto Cirílicoalfabeto russo (ру́сский алфави́т – rússkiy alfavít, ру́сская а́збука – rússkaya ázbuka), na sua forma atual, com 33 letras, existe desde 1918, apesar de que, oficialmente, até 1942 era considerado apenas com 32 letras, pois o E e Ё eram considerados a mesma letra, só que com versões diferentes. Por volta do ano 863, os irmãos Cirilo (Кири́лл) e Metódio (Мефо́дий), sob as ordens do Imperador Bizantino Miguel III (Михаи́л III), estruturaram o alfabeto para a língua eslava. A expansão do alfabeto cirílico está associada, principalmente, às atividades de uma escola búlgara (depois de Cirilo e Metódio). Na Bulgária, o rei São Boris, em 860, se converteu ao cristianismo e a Bulgária se transformou no centro de propagação da literatura eslava. Com isso foi criada a primeira Escola de Livro Eslava (Пресла́вская кни́жная шко́ла). A partir daí, eles começaram a reescrever os originais dos livros litúrgicos de Cirilo e a fazer as novas traduções eslavas da língua grega. Desse modo, surgem as primeiras obras originais em língua eslava antiga. Mais tarde, o idioma eslavo entra na Sérvia e, no final do século X, torna-se a língua oficial da Igreja na Rus Kievana. O alfabeto eslavônico (também chamado de velho-eslavo ou cirílico) foi composto principalmente por caracteres gregos, adicionando-se algumas letras hebraicas e árabes.

Esse alfabeto primitivo possuía 46 letras, entretanto, no idioma russo, até a revolução de 1917, permaneceram somente 35, que hoje seriam 37, já que as letras Ё e Й eram consideradas apenas  variações das letras E e И respectivamente. Esse alfabeto consistia das seguintes letras: А, Б, В, Г, Д, Е (Ё), Ж, З, И, (Й), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, Ѵ. A última letra, “V”, entrou no alfabeto russo, mas a sua utilização quase desapareceu, já que ela estava somente em algumas palavras. A última reforma importante do alfabeto russo foi realizada entre 1917-1918 e suprimiu mais duas letras, o que resultou em seu alfabeto atual, com 33 letras. Este alfabeto também serviu de base para a escrita da maioria dos idiomas da ex-União Soviética, cuja escrita estava ausente ou foi substituída pela autoridade soviética até o início do século XX.

Alfabeto Cirílico

Letra Russa Impressa Pronúncia em russo Pronúncia em português Som na leitura
Аа а а A – Árvore
Бб бэ be B – Bolsa
Вв вэ ve V – Vida
Гг гэ gue G – Gato
Дд дэ de D – Domingo
Ее е ye YE – colHEr
Ёё ё yo YO – IOgurte
Жж жэ je J – Jornal
Зз зэ ze Z – Zero
Ии и i I – inimIgo
Йй И краткое i krátkaye (breve) I que parece que fica cortado no meio
Кк ка ka K – Casa
Лл эл él L – Lâmina
Мм эм em M – Mamãe
Нн эн en N – Navio
Оо о o ô (sílaba tônica), a fraco (sílaba átona)
Пп пэ pe P – Página
Рр эр er R – pRato
Сс эс es S – Sapato
Тт тэ te T – Tarde
Уу у u U – Único
Фф эф éf F – Família
Хх ха kha H – hehehe, não tem equivalente em português
Цц цэ tse TS – TSunami
Чч чэ tche TCH – TCHeco
Шш ша cha CH – CHaruto
Щщ ща chtcha CH +TCH – não tem equivalente em português
ъ твёрдый знак tvyórdêi znak (símbolo duro) Um sinal de separação breve (separa BCБД de EËЮЯ)
ы ы ê Entre E e I – não tem equivalente em português
ь мягкий знак myahkiy znak (símbolo brando) O sinal brando que faz suave consoante anterior, em português mesmo efeito faz letra h – colher
Ээ э e E – Eco
Юю ю yu YU – IUca (ditongo)
Яя я ya YA – malHAr (ditongo)

Alfabeto Cirílico Cursivo

Compare as letras de forma com as manuscritas. Algumas delas se parecem com as letras em português, mas possuem outro som. No alfabeto russo existem mais letras do que no alfabeto português, mas podemos perceber que algumas delas são fonemas que simplificam a maneira de escrever pois o idioma russo é muito rico com seus sons.

Alfabeto Cirílico Russo

Se você gostou deste artigo e gostaria de aprender mais sobre a cultura russa e seu idioma, você pode fazer nosso curso de russo

Snizhana Maznova
Snizhana Maznova

Estou no Brasil há mais de seis anos e sinceramente posso dizer que adoro esse país com sua cultura tão rica e povo tão simpático. Meu pai é russo e minha mãe ucraniana com raízes da Polônia e Grécia. Até terminar época soviética vivi viajando entre Rússia e Ucrânia e considero os dois países como minha pátria.Além ministrar cursos de idiomas, trabalho como tradutora de russo e ucraniano. Atuo também como intérprete em reuniões entre brasileiros e pessoas da Rússia e Ucrânia, na área turística e viagens de negócio, e assistência para estrangeiros na abertura de empresa no Brasil e pesquisa no mercado etc.

  • Vinícius

    Ótimo texto. Estou tentando aprender russo de forma auto didata.

  • http://www.clubeeslavo.com.br/ Snizhana Maznova

    Olá Martiniano. Já escrevi para seu filho no Facebook. Nós apoiamos nossos alunos com informação sobre faculdades, documentação necessária etc.

  • Anônimo

    Meu sonho é ir pra Russia ou Ucrânia e arrumar uma mulher por lá pra casar e ter muitos filhinhos. Acho elas lindas demais!

    O que é engraçado nisso é que, todos os russos que eu conheço admiram mais as mulheres daqui do que as de lá, parece que a grama do vizinho é sempre mais verde mesmo.

  • Joubert Figueiredo

    Olá, eu tenho uma dúvida, que deve ser comum aos estrangeiros, em uma viagem pela Rússia, com toda essa abertura econômico-política ainda é indispensável ter noções básicas de Russo, ou em lugares turísticos já se consegue encontrar pessoas com conhecimentos de Inglês?

    • http://www.clubeeslavo.com.br/ Snizhana Maznova

      A Rússia neste caso é muito parecida com Brasil. Você vai encontrar pessoas que falam em inglês depende do lugar.