Verbos russos e sua conjugação

Verbo na Forma Infinitiva

A terminação do verbo em forma infinitiva é -ТЬ, mas existem alguns verbos que são exceções. Seguem outras terminações relativamente raras que também indicam a forma infinitiva do verbo:

-ТИ – идти (ir), нести (carregar)

-ЧЬ – мочь (poder ou conseguir); помочь (ajudar).

Verbos Reflexivos

Os verbos reflexivos em forma infinitiva possuem as seguintes terminações:

-ТЬСЯ – одеваться (vestir-se), учиться (estudar, aprender)

-ТИСЬ – спастись (salvar-se), плестись (ir muito devagar)

Os verbos com estas duas terminações são idênticos aos verbos em português com “-se” no final, mas como você pode ver na tradução, isto nem sempre fica óbvio.

Verbos Imperfeitos e Perfeitos

Os verbos russos podem ter dois aspectos:

Verbos Imperfeitos

Os verbos mostram ação em desenvolvimento, sem referência a seu limite; ação que está repetindo e respondem à pergunta что делать? (o que faz? O que está fazendo? etc.)

– читать – ler, писать – escrever, говорить – falar

Что ты делаешь сейчас? – O que você está fazendo agora?

Сейчас я читаю книгу. – Agora, estou lendo um livro. (ou Eu leio um livro)

Я пишу упражнения каждый день. (Eu escrevo exercícios todo dia)

Verbos Perfeitos

Os verbos mostram ação que já aconteceu até o final ou que começou a acontecer, e respondem à pergunta что сделать ? (o que fez? ou o que fará?- uma ação concluída).

– прочитать – ler, написать – escrever, сказать – falar

Что ты сделал? – O que você fez?

Вчера я прочитал книгу. – Ontem eu terminei de ler o livro.

Я напишу тебе письмо завтра. – Amanhã eu escreverei uma carta para você.

A forma perfeita do verbo se constrói de vários modos:

  • anexo de prefixo: читáть – прочитáть (ler), писáть – написáть (escrever), стрóить – пострóить (construir)
  • anexo de sufixo: погибáть – погибнуть (perecer), рассказáть – расскáзывать (contar)
  • mudança de sufixo: решáть – решить (resolver), умирáть – умерéть (falecer)
  • anexo de prefixo e sufixo: вéшать – повéсить (pendurar), ронять – уронить (deixar cair)
  • mudança de tônica: разрéзать  – разрезáть (cortar), рассыпáть – рассыпать
  • mudança de tônica + letras na raiz: выбегáть – выбежать (sair correndo);
  • modo supletivo: говорить – сказáть (falar), искáть – найти (procurar), клáсть – положить (por), брáть – взять (pegar).

Conjugando os verbos  conforme o tempo, podemos observar que suas terminações mudam com a pessoa, gênero e número:

  • Tempo presente. Terminação do verbo muda conforme número, pessoa, gênero: somente o aspecto imperfeito.
  • Tempo passado. Terminação do verbo muda conforme número e gênero: os aspectos perfeito e imperfeito.
  • Tempo futuro. Terminação do verbo muda conforme número, pessoa, gênero: os aspectos perfeito e imperfeito.

Existem duas formas dos verbos russos.

Primeira Forma – os verbos que terminam em -АТЬ – дéлать (fazer), рабóтать (trabalhar), отдыхáть (descansar), знáть (saber), читáть (ler), слýшать (escutar)

Exemplo – conjugação do verbo ЧИТАТЬ (ler)

Passado imperfeito Passado perfeito Presente imperfeito Futuro imperfeito Futuro perfeito
Я, ты, он – читал

Я, ты, она – читала

Оно – читало

Мы, вы, они – читали

Я, ты, он – прочитал

Я, ты, она – прочитала

Оно – прочитало

Мы, вы, они – прочитали

Я читаю

Ты читаешь

Он, (она, оно) читает

Мы читаем

Вы читаете

Они читают

Я буду читать

Ты будешь читать

Он (она, оно) будет читать

Мы будем читать

Вы будете читать

Они будут читать

Я прочитаю

Ты прочитаешь

Он  (она, оно) прочитает

Мы прочитаем

Вы прочитаете

Они прочитают

Segunda Forma – os verbos que terminam com -ИТЬ, -ЕТЬ – говорить (falar), смотреть (olhar ou assistir)

Exemplo – conjugação do verbo СМОТРЕТЬ (olhar ou assistir)

Passado imperfeito Passado perfeito Presente imperfeito Futuro imperfeito Futuro perfeito
Я, ты, он – смотрел

Я, ты, она – смотрела

Оно – смотрело

Мы, вы, они – смотрели

Я, ты, он – посмотрел

Я, ты, она – посмотрела

Оно – посмотрело

Мы, вы, они – посмотрели

Я смотрю

Ты смотришь

Он, (она, оно) смотрит

Мы смотрим

Вы смотрите

Они смотрят

Я буду смотреть

Ты будешь смотреть

Он (она, оно) будет смотреть

Мы будем смотреть

Вы будете смотреть

Они будут смотреть

Я посмотрю

Ты посмотришь

Он  (она, оно) посмотрит

Мы посмотрим

Вы посмотрите

Они посмотрят

Existem verbos regulares e irregulares:

  • regulares: seguem o paradigma verbal de sua conjugação;
  • irregulares: não seguem o paradigma verbal da conjugação a que pertencem.

Vamos conferir, abaixo, alguns exemplos, onde ocorre substituição de letras na base da palavra:

ЯТыОн, она, оно

Мы

Вы

Они

Видеть (ver)Вижу

Видишь

Видит

Видим

Видите

Видят

Жить (morar, viver)ЖивуЖивёшь

Живёт

Живём

Живёте

Живут

Любить (amar)ЛюблюЛюбишь

Любит

Любим

Любите

Любят

Хотеть (querer)ХочуХочешь

Хочет

Хотим

Хотите

Хотят

Мочь (poder, conseguir)МогуМожешь

Может

Можем

Можете

Могут

ЯТыОн, она, оно

Мы

Вы

Они

Пить (beber)Пью

Пьёшь

Пьёт

Пьём

Пьёте

Пьют

Есть (comer)Ем

Ешь

Ест

Едим

Едите

Едят

Спать (dormir)СплюСпишь

Спит

Спим

Спите

Спят

Искать (procurar)ИщуИщешь

Ищет

Ищем

Ищете

Ищут

Готовить
(preparar)ГотовлюГотовишь

Готовит

Готовим

Готовите

Готовят

Se você gostou deste artigo e gostaria de aprender mais sobre a cultura russa e seu idioma, você pode fazer nosso curso de russo

Snizhana Maznova
Snizhana Maznova

Estou no Brasil há mais de seis anos e sinceramente posso dizer que adoro esse país com sua cultura tão rica e povo tão simpático. Meu pai é russo e minha mãe ucraniana com raízes da Polônia e Grécia. Até terminar época soviética vivi viajando entre Rússia e Ucrânia e considero os dois países como minha pátria.Além ministrar cursos de idiomas, trabalho como tradutora de russo e ucraniano. Atuo também como intérprete em reuniões entre brasileiros e pessoas da Rússia e Ucrânia, na área turística e viagens de negócio, e assistência para estrangeiros na abertura de empresa no Brasil e pesquisa no mercado etc.

  • Desirée

    Olá, sou estudante de mestrado na Rússia. Me mudei para São Petersburgo a 1 mês e ficarei por dois anos. Fiz 2 meses de aulas de russo no Brasil antes de vir, mas meu curso aqui é em inglês e tenho somente 3h de russo por semana, em função da carga horária do mestrado. Portanto, ainda estou no nível básico. Aprendi bastante coisa, mas está bem complicado de lembrar tudo hehe Estava querendo fazer um intensivo em Janeiro, quando estiver de férias.
    Cheguei a pensar em fazer aqui mesmo, mas gostei muito do seu método didático. Poderia me enviar informações sobre aulas onlines de intensivo em jan?
    Obrigada

  • Vagner

    Olá Snizhana Maznova
    eu só gostaria de agradecer sua postagem ajudou muito muito mesmo 😀

  • Seu nome em russo escreve se Ивила mas não sei o que significa porque esse nome não é russo.

  • amarildo santos

    boa tarde professora Snizhana Maznova
    gostaria de saber como faço para adquirir o seu livro e Cd de conversação, por favor ?
    Se eu puder adquirí-lo, agradeço.