Blog do Clube Eslavo

Porque os russos não sorriem

Categoria: Cultura Russa
Comentários: 18

Por que os russos não sorriem? Muitas vezes ouvimos essa pergunta vinda de pessoas de outros países. Será que os russos realmente sorriem menos que os italianos, os americanos ou os brasileiros? Em várias culturas ocidentais, quanto uma pessoa é apresentada a outra, ambas sorriem. Esse gesto é visto como um sinal de simpatia e de boa educação. No sistema comunicativo dos russos um sorriso “por educação” quando reconhecido como tal, é visto com cautela e até mesmo hostilidade. A frase russa “ele sorriu por educação” contém um ar de reprovação. Um sorriso educado constante pode ser chamado de “дежурная Leia mais

  Desde o início de seu governo, o czar Pedro I procurava um caminho de aproximação entre a Rússia feudal e a Europa. Uma das maneiras de alcançar esse propósito era fazer com que aparência dos russos estivesse em conformidade com a dos europeus. Uma transformação drástica começou após o retorno de Pedro, em Moscou depois de sua primeira viagem à Europa. Alias, ele foi primeiro entre várias gerações dos czars russos que fez uma viajem internacional, praticamente, um intercambio, com objetivos políticos e educacionais. Em agosto de 1698, no dia seguinte após chegar do exterior Pedro, na época com Leia mais

Kvass é uma bebida fermentada levemente ácida e adocicada. É tradicional na Rússia, Ucrânia e outros países eslavos. Ele é preparado a partir da fermentação de malte, farinha de trigo, cevada ou de pão de centeio, as vezes com adição de ervas aromáticas, frutas e mel. Na culinária, Kvass pode ser utilizado para preparo de sopas frias de verão. De acordo com a classificação da Beer Judge Certification Program, Kvass  é definido como uma “cerveja histórica, tradicional local/nativa/nacional” (historical, traditional or indigenous beers). De fato Kvass os primeiros protótipos de Kvass existiram no Egito antigo, Babilônia, Grécia e Roma. A Leia mais

O 1° de setembro é chamado o Dia do Conhecimento. É uma festa que ocorre anualmente no dia 1° de setembro na Rússia e nos países do antigo bloco soviético e marca o início do ano letivo. Leia mais

Na língua russa há o verbo regular TER – ИМЕТЬ. Neste caso o objeto direto está na declinação acusativa. Este verbo nós usamos somente nas seguintes situações: em sentenças impessoais, quando nós não falamos que alguém específico tem o objeto (sujeito oculto): Как хорошо иметь компьютер! – Que bom ter um computador! Что лучше – иметь кошку или собаку? – O que é melhor – ter um gato ou um cachorro? quando temos uma combinação de dois verbos, como “quero ter”, “preciso ter”, “deveria ter”, etc.; Я тоже хочу иметь дом на море! – Eu também quero ter uma casa na praia! Тебе обязательно нужно иметь Leia mais

Um dos lugares incríveis na Rússia são Pilares do intemperismo no planalto de Man-Pupu-Ner na República de Komi. Cerca de 200 milhões anos atrás no lugar dos pilares de pedras estavam altas montanhas. Os milênios passaram. Chuva, neve, vento, frio e calor devagar destruíram montanhas, e especialmente as rochas porosas. Os quartzo-sericitas xistos, por quais são compostos os pilares, foram destruídos menos e estão preservados até hoje, e as rochas porosas foram destruídas por intempéries e demolido pelo vento e pela água. São 7 pilares em total. Os 6 estão numa linha reta, mas um está separado. A sua altura Leia mais

Na Rússia, Ucrânia e Belarús é muito popular comer no café da manhã бутерброд (em russo e belarusso: butyerbrót, em ucraniano: buterbrót) que em alemão é Butterbrot e significa pão com manteiga, mas hoje além da manteiga podemos acrescentar queijo, vários tipos de embutidos, ovos, legumes, verdura e até com geléia. A diferença com o sanduiche é que ele inclui somente uma fatia de pão enquanto o сэндвич (séndvitch) inclui duas ou mais fatias. Além do café da manhã o Butterbrot  sempre está presente na mesa festiva, na hora de lanche, em vez de marmita. E mesmo que a palavra veio Leia mais

Atrações de São Petersburgo

Categoria: Turismo na Rússia
Comentários: 4

Frequentemente nós vamos viajar para um lugar sozinhos sem guia turística e tentamos programar nosso passeio de maneira certa para poder ver tudo sem arrependimento e sem correria. Montei um resumo para vocês sobre São Petersburgo. Boa viajem! A Catedral de Santo Isaque é um monumento extraordinário de arquitetura e religião, grandioso e bonito. São vendidos 2 tipos de ingressos: para a própria catedral (em seu interior para todos, quem compra o ingresso de entrada acompanha a excursão) ou para a colunata da catedral de Santo Isaque. A partir desta, é possível ter uma visão bela do centro de São Petersburgo. Leia mais

O verbo passear em russo é ГУЛЯТЬ (gulyáty). Esse verbo pertence a primeira forma de conjugação por que termina com –ЯТЬ e vocês podem verificar isso na página Verbos russos e sua conjugação.   Falando sobre local usamos caso prepositivo se for а preposição B ou HА ou caso dativo se for a preposição ПО: Я гуляю в парке (ya gulyáyu v párkye) – Eu passeio no parque. Мы гуляем по городу. (Mê gulyáyem pa góradu) – Nós passeamos pela cidade.   Falando sobre alguém que está junto usamos caso instrumental com preposição C: Он гуляет с собакой (On gulyáyet Leia mais

Em português para agradecer uma pessoa nós falamos de acordo com nosso gênero “obrigado” ou “obrigada”. E a origem dessa forma é o fato que estamos obrigados fazer algo para essa pessoa que fez algo por nós. Em russo há única palavra СПАСИБО (spásiba) que usa-se tanto por homens quanto por mulheres. A origem dessa palavra é combinação de palavras СПАСИ БОГЪ (spasí bog) que significa “salve Deus”. Com tempo saiu a letra Ъ e depois a letra Г. É muito importante saber que em português nós falamos “muito obrigado” e em russo “grande obrigado” – БОЛЬШОЕ СПАСИБО (balychóye spasíba). A palavra em português “agradeço” corresponde em russo Leia mais

 
🌐 Visite nosso novo site →